専門家のための集会ワークショップ Что самое сложное на экране? Конечно, визуализация абстрактных понятий. Как передать ощущение любви и ненависти, счастья и печали...? А ведь сталкиваться с этим приходится постоянно. Предлагаемый практикум призван помочь отработать решение таких задач. Сразу должен предупредить, что одного владения монтажом здесь не достаточно. Без расчета каждого кадра, без замысла собрать удастся, в лучшем случае, некую прокомментированную текстом абстракцию. Но уж в иллюстрацию этот текст тоже не пустит: поэтому он и выбран. Разве что часов на столе не избежать. Столь абстрактный текст придется решать только через ассоциацию и образный ряд. Да, должен предупредить: этот текст не имеет никакого отношения к метафизике, религиям и т.п. областям. Это отрывок из чисто философского труда А. Ф. Лосева "Диалектика художественной формы". Поэтому религиозная иконография явно пойдет в разрез с авторским смыслом текста (а значит, разрушит и ленту). Итак, практикум: начитать текст, снять и смонтировать видеоряд, точно соответствующий и раскрывающий смысл текста, и озвучить его. Постарайтесь не использовать никаких спец. эффектов. Разве что микшер раза 2-3. しかし、もう一度思い出させてください。これは専門家の仕事です。 あなたはできる? :-) 「私たちはまだ何も知らず、何も承認しません。 1つ. Что именно это одно - не важно, так как мы берем именно カテゴリー одного, которая везде, во всех вещах одна и та же. Мы тут получаем прежде всего чистое одно, которое как таковое неразличимо и есть абсолютно неделимая единичность. Возьмите эти вот стоящие на столе часы. Хотя 実は они состоят из многих частей, но по 意味 они - некая единичность, ни на что другое больше не делимая. Возьмите теперь все вещи, из которых состоит мир. Мысль требует, чтобы они были прежде всего чем-то неразличимым одним, единичностью, чтобы все сущее в нем слилось в сверх-сущее, в первоединое, которое есть уже ни на что более не делимая индивидуальность и сплошность. Если мы берем бытие целиком, то ему уже не от чего отличаться и, значит, оно не имеет никаких границ; значит оно - выше границ, выше очертания, выше смысла, выше знания, выше бытия. Такова единичность мира в целом, такова единичность и каждой вещи в отдельности. (в отношении к отдельным частям вещи). Итак, начало диалектики - 考えられない, вышемыслимость, абсолютная единичность, которая не есть ни то, ни то и ни это, вообще никакая отдельная вещь, но - потенция всех вещей и категорий. Однако остаться на почве немыслимой, вышебытийственной, лишь потенциально определяемой сущности, значило бы впасть в метафизический агностицизм, в дуалистическое учение "о вещах в себе". Мысль, требуя вначале немыслимости, тотчас же требует 仮定 これは、必要です ある этого одного. Одно уже не есть 1つ、 それも がある. Когда одно есть только 1つ и - больше ничто, оно - вовсе не одно и есть вообще ничто, поскольку ни от чего не отличается. Но вот одно がある одно, одно そこにある. Что это значит? Это значит, что оно отличается от иного, очерчивается в своей границе, становится 何か, によって決定, осмысляется, оформляется. Отныне оно не просто неделимое одно, но еще и раздельное многое, ибо - принявшее границу. Оно - получило очертание и, значит, осмысление. Оно стало чем-то определенным и, значит, бытием. Это - та единичность, которая дана как раздельная множественность." (Лосев А. Ф. Диалектика художественной формы. Сб. Форма - Стиль - Выражение. М, "Мысль", 1995, с.10-11) さて、純粋に哲学的なテキストはどうですか? :-)) Согласитесь, снять такое, найти режиссерское и операторское решение этой задачи - дорогого стоит. Может, рискнете? Честное слово, будь у меня средства на призы, я бы конкурс на лучшее решение объявил. 皆さんに幸運を! ワークショップ№1 - エチュード「リーダー」Сделайте маленький этюд: снимите и смонтируйте не менее чем в 10 планах, каждый длинной не менее 5 сек., самое простое действие: человек подходит к книжному шкафу, выбирает книгу, берет ее и садится читать - точка. 結果: 準備ができていない視聴者は おもしろいことに это смотреть (поверьте, это вполне достижимо). На низ результат и проверяется. А продвинутые, но доброжелательные коллеги помогут найти "ляпы". うまくいった: 1. Учет монтажности планов в процессе написания кадроплана (а без него нормально отснять не получиться) и, естественно, на съемке. 2. Внимание к мельчайшим подробностям действия, деталям. И не только ЧТО, но и КАК человек делает. 3.モーションによる取り付けが行われています-接着の清潔さと正確さ。 4. 取り付けアクセントの精度。 5. イントラフレームと編集リズムの比例性。 6.フレームのキーライトトーンと編集の互換性に注意してください。 7. Опыт съемки постановочных монтажных фраз и эпизодов с документальным героем (т.е. неактером). 8. Построение протяженности сюжетной линии и удержание внимания зрителя чисто монтажно-съемочными средствами. そして、はるかに。 いくつかのヒント:
このワークショップは、前のワークショップの直接の続きです。 Озвучьте предыдущий этюд как минимум в 3 вариантах, пытаясь создать звуковой картиной совершенно разное ощущение, атмосферу и даже жанр. Естественно, речь идет не о том, чтобы "залить" все одной-двумя муз. темами. Попытайтесь создать насыщенные звуковые картины, разворачивающие и даже переворачивающие смысл происходящего в кадре действия - это прямой путь в вертикальный монтаж и далее - в монтаж аттракционов. Например: романтизм, детектив, одиночество... (добавить по вкусу). Использовать менее двух дорожек вряд ли получиться - ведь должно быть и общее дыхание атмосферы, и синхронные звуки, и акценты, и то, что происходит (звучит) в этот момент за рамкой кадра... Но ведь любой средний линейный монтажный комплекс как минимум 2 дорожки обеспечивает. Можно к тому же (ведь не в эфир делаем) свести их в одну на другую кассету, а затем подложить 3-4. Ну а уж если в руках "нелинейка"... Правда, во всем хорошо чувство меры: бедная звуковая картинка не даст никакого эффекта, будет скучна, а перенасыщение звуком тоже может либо размыть смысл видеоряда, либо, при равной силе акцентов, превратить его в барабанную дробь. Поэтому отбор звуков должен быть предельно осмыслен и точен. 結果:準備ができていないビューアも、 おもしろいことに это смотреть, но воспринимать все три сюжета он должен по разному, т.е. по разному вычитывать их идею, сюжет и смыслы. Если есть возможность, хотя бы один стоит проработать с профессиональным звукорежиссером. うまくいった: 1. Учет сочетаний разноплановых звуков и из воздействие на зрительское восприятие. 2.サウンドトラックによるエピソードの雰囲気の整理。 3. Способы создания "глубины" действия, события, расширение рамок кадра закадровым звуком, ухода от "бедность" кадровой конкретики. 4. 音の強調の正確さと明瞭さ。 5.フレーム内および画面外の音の比例性、それらの音色およびリズム。 6. Протяженность звуковой линии и использование звука для усиления драматургии и удержания внимание зрителя. 7. Подход к комплексной аудиовизуальной разработке эпизода и, далее, экранного образа. など Эта практика помогает реально перейти от "озвучивания" к работе со звуком, как полноправным экранным элементом, заставить работать на себя сильнейшее средство управления восприятием и вниманием зрителя. いくつかのヒント:
Название этого практикума не очень сочетается с видеотехнологией, но я буду называть его так же, как почти 20 лет назад, когда придумал его для себя - "Корзина". Суть упражнения состояла в том, чтобы придти после работы в монтажную, выгрести из корзины (не мусорной!) обрезки не вошедшей в монтаж кинопленки и попытаться сочинить из этих кадров нечто осмысленное. Однажды так была сделана целая курсовая, причем весьма диссидентского содержания. Но что сегодня нам мешает заменить обрывки кинопленки на кадры, например, 180-минутной кассеты-исходника, на которую подряд снимаются информационные сюжеты? Ведь задача состоит в том, чтобы создать сюжет, который никогда не снимался. Понятно, что собрать из 5 футбольных матчей один - это не практикум. И конечно все возможности звуковой дорожки тоже в ваших руках. Хронометраж - любой. Главное условие - понятность темы и идеи сюжета обычному зрителю и, опять же, удержание внимание, т.е. отсутствие скуки. А практикум хороший. Не даром и истинные корифеи от кино не брезговали капустниками - ведь подход там абсолютно тот же. И никаких досъемок. Разве что результат превзойдет ожидания и окажется достойным эфира, а 2-3 кадров явно не хватит или они будут недостаточно внятны. Но это уже задача не практикума. А заодно, попробуем, хотя бы однажды, ради эксперимента, набраться терпения и пройти путь режиссерской работы по монтажу профессионально, грамотно и до конца. Итак, берем любой архив, чем разнообразней по содержанию, местам съемки, сезонам и прочему, тем лучше. Ведь куда сложнее, но и интересней найти красивый переход из зимы в лето, и при этом не использовать никаких микшеров, шторок и прочих спецэффектов. Обязательное условие этого практикума - работаем только в прямой склейке. そして物語を書きなさい。 うまくいった: 1. Относительность содержания кадра - ведь каждый раз его конкретный смысл зависит от той монтажной фразы, в которую он входит. 2.純粋なモンタージュ手段によるイベントとドラマツルギーの組織。 3. Умение видеть за конкретикой кадра его полное "звучание", как смысловое, так и тональное, обертонное. 4. Учет темпо-ритма внутрикадрового действия, светотональности, композиции, направления движения и прочих элементов в различных кадрах. 5. Учет операторского стиля съемки (если оператор хороший, плохой как раз и отличается отсутствием всякого стиля). 6. Творческому подходу в использовании студийного (личного) архива - навык, необходимый особенно для режиссеров и монтажеров небольших студий, которые не имеют возможности снимать столько времени, сколько необходимо. 7. Развитие творческой фантазии и умения варьировать любой материал в зависимости от замысла. 8. Введение в экранный "сопромат" - не каждый кадр встанет в любую монтажную фразу и повернется тем смыслом, какой захочется вложить в него автору. Умение "слышать" смыслы кадра и видеть возможность его разворота, не ломать структуру материала, а идти за ним всегда выдает руку серьезного профессионала. 以下のように... いくつかのヒントと作業計画:
Подберите и смонтируйте кадры, подобрав их по развитию сначала какой-либо одной, а потом и одновременно нескольким доминантам. Например, постепенный переход от кадров, синего тона к кадрам красного. Или от выраженного вертикального абриса к горизонтальному. При этом важно выполнение 3 условий: 1. フレームは、サイズ、角度などを編集できる必要があります。 2. 視聴者にとって、トランジションは有機的で知覚できないものでなければなりません。 3. выбранная доминанта должна драматургически развиваться, т.е. иметь завязку, развитие, кульминацию, поворот и развязку. ここでも働いています только в прямой склейке, без микшера и спецэффектов. И сочиняем сюжет, хотя бы просто видовой. いくつかのヒント:
Успехов! При тщательном выполнении и серьезном подходе к практикуму рост профессионализма 保証します. ワークショップ#5-最終ワークショップЭтот практикум позволит Вам подытожить монтажный тренинг, выполнив довольно нетривиальную задачу: собрать из готовых сюжетов предыдущих практикумов один цельный сюжет. Т.е. сюжет "Читатель", который берется за основу, каким-то способом связывается с сюжетами "Корзины" и "Доминантный монтаж" в единое целое. Способ же зависит только от содержания Ваших сюжетов, замысла и фантазии. Обязательные условия: жестко простроенная внутренняя логика развития всего сюжета, выстроенность межэпизодных ассоциативных связей, стилистическое единство. И естественно, работа только в прямой склейке, без микшеров и эффектов. 難しい? はい。 しかし、私は保証します-それはかなり達成可能です。 そして、監督は原子物理学よりも簡単だと誰が言ったのですか?! О фантазии: прямой ход, напрашивающийся сам собой, встроить сюжеты как читаемые в книге образы или воспоминания героя. Но это - первый слой, лежащий в области банальности. Все же стоит пофантазировать и найти ход действительно оригинальный. Ведь это уже не техническая, а самая настоящая творческая задача, требующая адекватного решения. Но тем этот практикум и ценен. И последнее. Конечно, прежде чем приступить к выполнению первого практикума, большинство из Вас дочитали их до конца. Но постарайтесь все-таки, хотя это для человеческой психики в идеале и не достижимо, делать каждое упражнение не ориентируясь на конечный результат практикума №5. Иначе это будет игра в поддавки с самим собой. 著者:A。カミンスキー; v-montaj.narod.ru 面白い記事をお勧めします セクション ビデオアート: 他の記事も見る セクション ビデオアート. 読み書き 有用な この記事へのコメント. 科学技術の最新ニュース、新しい電子機器: 庭の花の間引き機
02.05.2024 最先端の赤外線顕微鏡
02.05.2024 昆虫用エアトラップ
01.05.2024
その他の興味深いニュース: ▪ ロボットヤモリ ▪ JMGO Smart Wall O1 超短焦点プロジェクター ▪ Mean Well のスリムな予算の DIN レール電源
無料の技術ライブラリの興味深い資料: ▪ サイトセクション 壮大なトリックとその手がかり。 記事の選択 ▪ 記事 ドイツ人のエマヌイル・ヤコブレヴィッチ(エミール・クロトキイ)。 有名な格言 ▪ 記事 電気機械の乾燥。 無線エレクトロニクスと電気工学の百科事典 このページのすべての言語 ホームページ | 図書館 | 物品 | サイトマップ | サイトレビュー www.diagram.com.ua |